Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): "Herrgottsbeschei erle" - Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket

Kategorya: Mga pinggan ng karne
Kusina: Aleman
Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket

Mga sangkap

Lean baboy 300 g
Batang baka 300 g
Lutong pinausukang brisket 150 g
Sibuyas 350 g (dalawang malalaking sibuyas)
Kangkong 100 g
Karot 100 g
Tuyong marjoram, nutmeg, asin. tikman
Mga gulay at halaman para sa sabaw ng gulay (karot, sibuyas, root celery o perehil, allspice at bay leaf.
Pasa:
Harina 700 g
Tubig 250 ML
Katas ng sibuyas 1-2 kutsara l.
Itlog ng manok 1 PIRASO.
Asin 1 tsp

Paraan ng pagluluto

  • Iminumungkahi ko na mangyaring mapalugod ang iyong mga bisita sa isang may temang tanghalian na binubuo ng lutuing Aleman. Ang nasabing masayang pag-iisip ay pumasok sa aking isipan nang magpasya akong lumahok sa kumpetisyon ng Steba na "Mga pinggan ng lutuing Aleman".
  • Para sa aking sarili, napagpasyahan kong ang tanghalian ay dapat na magaan, kasing balanse hangga't maaari, na binubuo ng tatlong mga kurso, na ang ilan ay maaaring ihanda noong nakaraang araw. At higit sa lahat, ipinapayong mag-alok sa mga bisita ng maraming masasarap na panghimagas na mapagpipilian mula sa: Rote Grutze (Pula ng lugaw) at banayad na Bavarian cream na may Rote Grutze!
  • Gayundin, isinasaalang-alang ang pagiging matipid sa Aleman, nais kong pumili ng mga naturang mga recipe upang ang lahat ng mga sangkap ay magagamit para sa kanila, at pagkatapos ng pagluluto ay walang mga natira.
  • Inihanda na namin ang unang ulam. Ito ay German apple sopas - Apfelsuppe... Plano kong ihatid ang sopas na ito nang malamig o bahagyang nagpainit, upang maaari itong lutuin muna.
  • Para sa pangalawa, iminumungkahi ko na ihanda ang dumpling ng Swabian na "Herrgottsbeschei erle" (tinatayang salin: "linlangin ang Diyos") Ito ang pangalan ng kilalang "Maultaschen" sa wikang Swabian. Maraming mga pagpipilian para sa paggawa ng mga naturang dumplings, nagmumungkahi ako ng isa pa mula sa isang chef na Aleman. Ang resipe na ito ay nai-publish at inihanda ng isang Russian chef sa programang "Oras sa Hapunan", na pinag-aralan ang mga kakaibang katangian at nuances ng lutuing Aleman sa Alemanya. Sasabihin ko kaagad na ang bersyon ng multishen na ito ay agad na akit sa akin ng hindi pangkaraniwang pagpuno, at nagustuhan namin ito ayon sa aming panlasa!
  • Kami ay aliwin ang mga panauhin sa mga kwento tungkol sa pinagmulan ng mga nakalistang pinggan, iniiwan ito para sa huli, upang mapanatili ang intriga hanggang sa wakas at hindi agad ihayag ang sikreto, ano, halimbawa, ang nauugnay, kahit na hindi pangkaraniwan sa komposisyon, pa rin pamilyar sa amin dumplings sa Diyos. O bakit tinawag na jelly ang sinigang!?
  • Swabian dumplings na may spinach at lutong pinausukang brisket
  • Proseso ng pagluluto:
  • 1. Paratin ang kalahati ng sibuyas sa isang medium grater at pisilin ang katas. Huwag itapon ang natitirang katas pagkatapos ng pagpipiga - pupunta ito sa pagpuno.
  • 2. Salain ang harina, ihalo sa maligamgam na tubig, asin at pinalo na itlog. Magdagdag ng sariwang katas ng sibuyas. Mahusay na masahin at hayaang tumayo nang halos 30 minuto.
  • 3. Maghanda ng tinadtad na karne - iikot ang sandalan na baboy at baka sa pamamagitan ng isang gilingan ng karne.
  • 4. Pino ang tumaga ng dalawang sibuyas o rehas na bakal at iprito ang kalahati sa langis ng gulay hanggang sa transparent na may pagdaragdag ng makinis na tinadtad na pinakuluang-pinausukang brisket. I-chop ang mga sariwang o defrosted na dahon ng spinach at idagdag sa sibuyas at brisket, bahagyang paamo. Maaari kang magdagdag ng mga gadgad na karot.
  • Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • 5. Pagsamahin ang spinach, sariwa at brisket na sibuyas na may karne, panahon na may asin, paminta, nutmeg at marjoram, ihalo na rin.
  • Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • [Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • 6. Igulong nang manipis ang kuwarta at gumamit ng isang hulma o baso upang gupitin ang mga bilog. Ilagay ang pagpuno sa loob, hulma sa anyo ng dumplings.Maaari kang bumuo ng dumplings na may isang klasikong parisukat na hugis para sa multishen.
  • Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • 7. Pakuluan ang multashen sa sabaw ng manok o stock ng gulay batay sa tubig, asin, paminta, makinis na tinadtad na mga karot, sibuyas at root celery.
  • Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
  • At ngayon kaunti tungkol sa pinagmulan ng ulam na ito at ang mga pangalan.
  • Kung pinag-uusapan natin ang tungkol sa pinagmulan, pagkatapos ay mayroong dalawang palagay.
  • Ayon sa unang bersyon, pinaniniwalaan na ang imbensyon ng pagluluto sa Swabian na ito ay nabibilang sa mga ministro ng Maulbronn monasteryo. Ang mahihirap, ngunit may kakayahang maghanap ng mga monghe ay nagnanais ng karne habang nag-aayuno na nagsimula silang magdagdag ng mga sangkap ng karne sa tinadtad na karne, na binubuo ng mga halaman at spinach, - marahil ay hindi makikita ng Diyos ang karne sa ilalim ng kuwarta! Maliwanag na ito ang pinagmulan ng pangalan sa wikang Swabian na "Herrgottsbeschei erle", na maluwag na nangangahulugang: "Manlinlang na Diyos."
  • At ang mas laganap na pangalan ay umaangkop sa bersyon na ito, sapagkat ang salitang "multashen" ay maaaring isalin bilang "sampal sa mukha." Pagkatapos ng lahat, sa mga sinaunang panahon, sino ang nagsabi tungkol sa "kagiliw-giliw" na pagpuno ng mga dumpling na ito ay hindi maiiwasan cuffs
  • Ayon sa isa pang bersyon, pinaniniwalaan na hiniram ng mga Swabians ang multashen mula sa lutuing Italyano, kung saan maraming mga resipe para sa ravioli at tortellini, iyon ay, ang parehong kuwarta na may iba't ibang mga pagpuno. At dahil sa paligid ng Maulbronn sa simula ng ika-18 siglo maraming mga Protestante na tumakas mula sa hilagang Italya dahil sa pag-uusig sa relihiyon, ang palagay na ito ay medyo makatuwiran at makatuwiran.
  • Noong 2009, ang tanyag na Swabian dumplings ay kinilala bilang isang pangkaraniwang kababalaghan at protektado ng European Union bilang isang pangheograpiyang pangalan. Nangangahulugan ito na hindi bababa sa isa sa mga yugto ng kanilang produksyon ang dapat maganap sa lugar na pinagmulan - Swabia.
  • Ito ay sa Swabia, sa Stuttgart, na kailangan mong puntahan upang tamasahin ang lasa ng ulam na ito. Inirerekumenda nila ang pagbisita sa Alte Kelter restaurant, kung saan gumagana ang chef na Frieder Wallenmeier. Ang gurong ito para sa pagluluto ng moultashen pitong beses ay nakuha sa Guinness Book of Records: nagawa niyang ilagay ang 1232 piraso sa pamamagitan ng kamay sa loob ng 28 minuto 2 segundo. Nagtatampok ang menu ng restawran ng higit sa 24 na pagkakaiba-iba ng multashen - dumpling na may mga gulay, halaman, itlog, sariwang kabute, kamatis at keso - para sa mga vegetarian at sa mga nagmamasid nang mabilis. Ang klasikong paraan ng paghahatid ay toasted multaschen na may bacon, mga sibuyas at sauerkraut - ang tanyag na German sauerkraut. Maaaring subukan ng mga gourmet ang calvados multashen, na may mga chanterelles sa cognac sauce o pinya, saging at mga almond sa curry sauce.
  • At syempre, maraming mga pamilyang Aleman ang may sariling recipe para sa ulam na ito. Bilang panuntunan, lilitaw ang multashen sa mga talahanayan ng mga Swabian noong Huwebes o Biyernes. Kinabukasan, ang masigasig na mga maybahay ng Aleman ay nagpainit ng dumplings. At sa ikatlong araw, ang natitirang dumplings ay maaaring pino ang tinadtad at inihurnong sa isang kawali na may isang itlog.
  • Ganito ang mga ito, ang mga tusong dumpling na Swabian - binibigyan nila ng puwang para sa pagkamalikhain sa pagluluto, mangyaring anumang gourmet at sa kakanyahan ay isang simple at matipid na ulam ng lutuing Aleman.

Tandaan

Mayroon na kaming napakahusay na resipe para sa Swabian dumplings mula sa MariV sa aming website. Salamat sa kanyang kahanga-hangang mga recipe !!!! Ang iminungkahing recipe ay ibang-iba.
Naglalaman ang pagpuno ng pinakuluang-pinausukang brisket, spinach ay hindi giniling na may karne, karot, marjoram at nutmeg ay idinagdag sa tinadtad na karne ayon sa resipe, ang sariwang kinatas na sibuyas na juice ay idinagdag sa kuwarta. Ang mga sibuyas ay bahagyang pinirito sa pagpuno. Oo, at ginagamit ko ang pangalan sa wikang Swabian upang hindi malito ang mga recipe.

Olga VB
At saan ang ipinangako na kuwento tungkol sa pinagmulan ng pangalan ng ulam na ito?
Rada-dms
Olga VB, gumawa ng out! Ngayon ay may isang kuwento!
lu_estrada
Gaano kagiliw-giliw at gaano maganda, at kung gaano kasarap ... mmm
MariS
Kagiliw-giliw na kuwento, Rada-dms! At ang dumplings ay mabuti!
MariV

Multaschen o Swabian dumplings (MariV)

Gaya ng tanghalian sa Aleman (2): Herrgottsbeschei erle- Swabian dumplings na may spinach at pinakuluang-usok na brisket
Oo, kinukumpirma ko, masarap na dumplings!
Rada-dms
MariV, ang iyong dumplings ay karaniwang klasikal sa hugis at perpektong naisakatuparan. Nagustuhan ko talaga na ang mga gulay ay nagbabara ng karne at, sa katunayan, hindi ito nakikita - ito ang nagpapahiwatig ng alamat ng mga monghe.
Ngunit ang TASTE ng dumplings na iminungkahi ng chef at ang mga tinig ko ay SOBRANG iba! Ang pinausukang baboy ay nadarama sa panlasa, bahagyang piniritong mga sibuyas ay malakas ding nakakaapekto sa lasa, at may sariwang sibuyas na sibuyas sa kuwarta. Dahil sa marjoram at nutmeg, ang lasa ng pagpuno ay medyo maanghang. Kaya mas mabuti na huwag itong labis sa kanila.
Maaari ko bang ibigay ang parehong link sa pagpipiliang ito sa iyong mga dumpling?
MariV
Madali!
Sa gayon, hindi ko isinumite ang resipe na ito sa kumpetisyon ... at sa pangkalahatan para sa akin ito Aliwan, at hindi sinusubukang makuha ito.
Ang iyong resipe ay isang maligaya at isang restawran; Meron ako nito araw-araw.
Rada-dms
MariV, at sobrang naguluhan ako, naisip ko na hindi mo gusto ang resipe !! Salamat! at tungkol sa kumpetisyon, isinulat ko sa talakayan ng kumpetisyon na ang mga naturang bagay ay dapat tratuhin nang gaanong positibo, at may katatawanan. Una sa lahat, kailangan kong pakainin ang aking pamilya, at pagkatapos ay mag-isip tungkol sa isang libangan. Para sa akin, ang paglalagay ng resipe ay isang insentibo upang magluto at sumubok ng bago. Matanda na kami !! Ang mga premyo ay maganda, ngunit hindi gaanong maganda upang pakainin ang isang masarap na pamilya at makakuha ng pag-apruba!
MariS
Quote: Rada-dms
patungkol sa kumpetisyon, isinulat ko sa talakayan ng kumpetisyon na ang mga naturang bagay ay dapat tratuhin nang gaanong positibo, at may katatawanan.
Sumang-ayon ka! Lamang Si Olya, maliwanag, sinadya niya na ang mga pinggan na wala sa aming website ay inilalagay para sa kumpetisyon. Marami na sa mga ito ang nakikilahok sa kompetisyon ...
Sa palagay ko ang mga miyembro ng hurado ay malilito ito, ngunit mas mabuti na tayo ay nasa isang "estado ng daloy" - at huwag iwanan ang malikhaing proseso!
Rada-dms
MariS, Halos maglagay ako ng isang resipe na nasa site, ngunit tinatawag na hindi sa Aleman. Ang aking dumplings ay ganap na naiiba sa nilalaman at sa pangalan din. At sa palagay ko ang parehong mga recipe ay may karapatan sa buhay.
At nais kong ipagsapalaran ang paglalagay ng isa pa bilang isang pagkakaiba-iba, sapagkat ito ay tatlong beses na mas kumplikado at naiiba sa teknolohiya. Bagaman ito ay isang pie, ito rin ay isang pie sa Africa. At ano ang maaari mong gawin kung ang mga Aleman ay may mga pie na ito nang maramihan sa iba't ibang mga pagkakaiba-iba. Ang isang sopas na kinain ko sa Dresden ay nalubog sa aking kaluluwa, nakakita ako ng isang resipe, at may mga hiniwang pancake sa loob nito, mayroon nang isang sopas na may pancake, hindi ko naalala kung kanino, paumanhin, ngunit bukod sa mga pancake mayroong wala nang kapareho, ito ay ganap na naiiba - ganap! At ano ang payuhan mong gawin ngayon? At paano kung ang isang tao ay nasaktan, ngunit ang recipe ay karapat-dapat! At hindi ko iniisip ang tungkol sa mga premyo, hindi ko pa nababasa ang listahan ng mga premyo. Wala akong oras, sa una ay hindi ako sasali, at pagkatapos ay nagluto ako

Bagaman sinasabi ng mga patakaran; "
3. Kung mayroon nang isang resipe na may katulad na pangalan sa site, pinapayagan ang parehong pangalan kung mayroong isang pangunahing pagkakaiba sa pamamaraan ng paghahanda at / o mga sangkap. Upang maitaguyod ang pagkakaroon ng isang resipe, gamitin ang form sa paghahanap (na matatagpuan sa ilalim ng logo). Gayundin, hindi maaaring gamitin ng kalahok ng kumpetisyon ang kanyang resipe na nasa ibang mga mapagkukunan.
MariS
Pinag-uusapan ba natin ang tungkol sa mga premyo - tungkol sa mga recipe. Ito lamang ang sinabi ng kumpetisyon ang lahat - basahin ito. Sa palagay ko, maaari kang maglatag ng isang magkatulad na resipe kung naglalaman ito ng iba pang mga sangkap at ibang pamamaraan sa pagluluto. Isang bagay na tulad nito.
At mayroon nang daang mga recipe sa site. Hayaan ang hurado na magpasya kung alin ang ibubukod mula sa kumpetisyon, alin ang dapat panatilihin. ...
Siyempre, mahirap hanapin sa pangalan - madalas ko itong napagtagumpayan ...
Rada-dms
MariS, Hindi ako magiging magkapareho, maliban kung may nakikita ako.
Olga VB
Rada-dms, Ol, lahat ay mahusay sa iyo!

Tila gumagawa ka ng mga dahilan, ngunit wala talagang.
Lahat ng na isinumite mo na para sa kumpetisyon ay orihinal, maganda at masarap!
Ikaw, matalinong batang babae, ay nagsama rin ng mga recipe para sa isang buong tanghalian ng maraming pinggan, isinasaalang-alang ang di-basurang paggawa, naisip mo ang lahat.

At ang katunayan na ang ilang mga resipe ay may parehong pangalan o gumagamit ng mga katulad na produkto ay hindi nangangahulugang anupaman.
Halimbawa, tinapay: ang mga produkto ay maaaring pareho, at ang "tinapay" ay tinatawag sa lahat ng mga bersyon, ngunit bahagyang binago ang teknolohiya - at makakakuha ka ng isang ganap na magkakaibang bersyon.

Kaya, Olenka, huwag kang babagal, lahat ay mahusay sa iyo!
Personal, naghihintay ako para sa iyong mga bagong recipe.
MariV
Rada-dms, (Hindi ko alam ang pangalan, hindi ito nakikita sa ilalim ng avatar)
Oo, kinukumpirma ko, masarap na dumplings!
- ano ang nakasulat? Ano ang masarap, ginawa ko, at wala nang iba pa ...Ipasa lamang ang mga saloobin, na binibigkas, at walang mga pabalik!
Olga VB
MariVanna! Rada-dms - ikaw at ang aking namesake!

Lahat ng mga resipe

© Mcooker: Pinakamahusay na Mga Recipe.

Mapa ng Site

Pinapayuhan ka naming basahin:

Pagpili at pagpapatakbo ng mga gumagawa ng tinapay